Community Web Version Now Available
Sylvie
あげます et もらいます.

Bonjour,

Lors d’un exercice concernant la notion あげます et もらいます.

Un exemple est proposé : « ジョイさんはさとうさんに花をあげます。 » A transformer en : « さとうさんはジョイさんに花をもらいます. » Pas de problème.

Mais  ici : « キムさんはおねえさんにかばんをもらいました  » se transforme en : « キムさんのおねえさんはキムさんにかばんをあげました。 » . Que signifie  : « キムさんのおねえさんは » ? Pour quoi la phrase n’est -elle pas : « おねえさんはキムさんにかばんをあげました。 » ?

Merci
May 16, 2019 4:59 PM
1
0
Comments · 1
Je dirait que sans "キムさんの" on ne sais pas de qui de nee-san il s'agit.
May 16, 2019
Sylvie
Language Skills
Chinese (Mandarin), French, Japanese
Learning Language
Chinese (Mandarin), Japanese