Marcin
Community Tutor
Polski z piosenką / Polish with songs - część 1 - Smak i zapach pomarańczy
Cześć!

Chciałbym zaproponować Wam poszerzenie słownictwa z wykorzystaniem piosenki Tadeusza Woźniaka “Smak i zapach pomarańczy”. Z każdej zwrotki wybrałem czasownik, rzeczownik, przysłówek i ciekawostkę, które wyjaśniam za pomocą innych, prostszych słów.

Kto to pędzi tak przez miasto,
Komu w tych ulicach ciasno?
Biegnę gryząc pomarańczę, |
Ziemia pod nogami tańczy. | x2

  1. Czasownik: pędzić - biec bardzo szybko,
  2. Rzeczownik: pomarańcza - duży, okrągły owoc o pomarańczowej skórce, należący do cytrusów,
  3. Przysłówek: ciasno - wąsko i niewygodnie,
  4. Ciekawostka: "gryząc" to imiesłów przysłówkowy i wskazuje na czynność gryzienia, w czasie której dzieje się coś innego ("biegnę"). Tłumaczenie na angielski: "I'm running biting an orange".

Naokoło kipi życie
I ja mam się znakomicie.
Wszyscy niosą oczy jasne, |
Trotuary wprost za ciasne. | x2

  1. Czasownik: kipieć - wrzeć gwałtownie, tutaj: tętnić,
  2. Rzeczownik: trotuar - chodnik,
  3. Przysłówek: wprost - bezpośrednio, tutaj: po prostu,
  4. Ciekawostka: "nieść oczy jasne" to przenośnia i może oznaczać “być pogodnym, zadowolonym”.

Przejmująco pachną lipy,
Rośnie mi po cichu broda.
Wieczór aż od dziewcząt kipi, |
Może czeka mnie przygoda. | x2

  1. Czasownik: pachnieć - wydzielać zapach,
  2. Rzeczownik: lipa - rodzaj drzewa liściastego,
  3. Przysłówek: przejmująco - wywołując silne emocje,
  4. Ciekawostka: "po cichu" to wyrażenie przysłówkowe oznaczające "w cichy sposób". Konstrukcja jest taka sama jak w wyrażeniu "po polsku" oznaczającym "w polski sposób".

Lubię, kiedy jest sobota,
Gdy po wszystkich już kłopotach.
Lubię śpiewać, lubię tańczyć, |
Lubię zapach pomarańczy. | x2

  1. Czasownik: tańczyć - poruszać się w rytm muzyki,
  2. Rzeczownik: kłopot - problem,
  3. Przysłówek: niestety brak :),
  4. Ciekawostka: "lubić" to czasownik odwołujący się do uczuć i związków emocjonalnych. Osobom znającym język włoski polecam mój artykuł o różnicy między "lubić" a "podobać się": https://www.italki.com/discussion/235322

Czy podoba Wam się taka metoda nauki języka? Dajcie znać w komentarzach.

Jeśli macie jakieś pytania dotyczące języka polskiego, zapraszam do odwiedzenia mojego profilu na Italki i wysłania wiadomości.

Pozdrawiam,
Marcin
 
Polski z piosenką / Polish with songs
1. Smak i zapach pomarańczy: https://www.italki.com/discussion/235688
2. Chodź, pomaluj mój świat: https://www.italki.com/discussion/241309
4. Pomimo burz (dopełniacz/biernik): https://www.italki.com/discussion/247787

Gli errori più comuni che gli italiani fanno in polacco (IT)
2. "podobać się" e "lubić": https://www.italki.com/discussion/235322
3. "słuchać", "słyszeć" e “słychać”: https://www.italki.com/discussion/236842

Inne
1. Rabbia e rivolta in lingua (polacca) (IT): https://www.italki.com/discussion/245500
Apr 24, 2020 1:28 PM
Comments · 0
No comments yet
Marcin
Language Skills
Czech, English, German, Italian, Polish
Learning Language
German, Italian