Community Web Version Now Available
Do you find it challenging while translating from English to your mother tongue?
In many cases, I do find it challenging!

Many people may say that writing is a difficult job, but translating text is more difficult than writing. That's mostly due to the differences in many linguistic parameters such as grammar, syntax etc.

Unlike English, not many languages are flexible and thus, when it comes to translation, especially some technical or scientific terminologies, people may find it difficult. But that's where the language localization comes into the picture.

Anyway, what's your view and experiences in the field of translation?

ଆଶା କରୁଛି ଆପଣମାନେ ସମସ୍ତେ ଭଲରେ ଅଛନ୍ତି!:)
(Hope everyone is doing well!)
May 18, 2020 2:18 PM
Comments · 5
Yes, I do. All the time. When I was working on a new jacket my client wanted to add a tab on the cuff. It’s cuff tab in English but I couldn’t find a suitable Vietnamese word to tell the factory. So I had to illuminate by a picture and a mock-up. The same problems with a tunic, frame, facing pocket etc. Or I found difficulty when I try to translate some words accurately even though I understand what they are. Those are concept, literally, yours faithfully, dear abc...Or some idioms, phrases, slang that I couldn’t make people get its mean if they don’t have much knowledge about culture, history of English country.
May 18, 2020
Thank you than, Natalia, and Cеди for your comments!:)
That's good to know you guys have similar experiences!:D

than, that's exactly what happens and I too have come across that kind of situations. When you try so hard thinking of a word, but all what you get is a blank picture!:D BTW, that's interesting to know how you smartly came up with the idea to put a picture and a mock-up.:)

Natalia, yes, that's the problem as the DNAs of not all languages are similar!:D I find it quite easy to translate from my mother tongue to English but the reverse is not quite easy always.:(

Cеди, glad to know we are in the same boat!:D I am good so far despite being in the Corona red zone. Hope everything is good there?
May 19, 2020
Doing translation tortures me.

How you been, Trogy?

May 18, 2020
Translating is a difficult thing when the languages involved differ much. When not all concepts exist in both languages as than illustrated.
Nowadays translation companies want people to translate into their mother tongue. I'm not sure that's the best approach. I believe the result is much better if you translate from your mother tongue and than the translation is proofread by a native speaker of the target language)

Hi, Trog)
May 18, 2020
Oh man, translation is very hard task. I am tried of it.
May 18, 2020
Language Skills
Akan Twi, English, Esperanto, German, Other, Persian (Farsi), Russian, Spanish
Learning Language
Akan Twi, English, Esperanto, German, Persian (Farsi), Russian, Spanish