Community Web Version Now Available
L I S A リサ R I S A
Help me please. Hilfe mir bitte. I don't understand this phrase
I don't understand this headline Nadija, Erstwählerin, hat es mit dem Kreuz
What does "hat es mit dem Kreuz" mean?

Hilfe mir bitte. Was bedeutet "hat es mit dem Kreuz"
May 24, 2020 10:07 AM
Comments · 4
Without knowing the full article I cannot be sure. But I think this could be a play of words. The word "Kreuz" on one hand clearly refers to the cross you make on the ballot to vote for a particular candidate.
On the other hand, a cross is also a figure of speech for suffering (of Christ, in particular, and in general). So I would guess that Nadja has difficulty to choose which candidate to vote for because she might be disillusioned with all the available alternatives.
Furthermore, if you say "X hat es mit dem Kreuz" it can also mean that X has problems with his/her back, e.g. back pain, but I cannot see how that ties into the story.
May 24, 2020
Hello Lia,
Nadja ist eine Erstwählerin und ich denke es geht um das Kreuz bei Wahlen, in einem Wahlzettel
I hope I can help you with my answer. Greetings

May 24, 2020
Das mit dem Kreuz ist zudem auch ein Wortspiel. Kreuz machen auf dem Wahlzettel und Synonym Kreuz für den Rücken des Menschen
"Man hat es im Kreuz" = Rückenschmerzen
Man hat also Schmerzen beim Ausfüllen des Wahlzettels, da man sich nicht sicher ist ob das Kreuz an der richtig Stelle ist resp. bei der richtigen Partei (eigene Überzeugung).

May 24, 2020
Thank you very much!!!! I think you are right!
May 24, 2020
L I S A リサ R I S A
Language Skills
English, German, Japanese, Russian, Ukrainian
Learning Language
English, German, Japanese