Maya Ibrahimova
Community Tutor
Turkish writer Sabahattin Alı's poem
Çocuklar gibi(As children)

<em>Bende hiç tükenmez bir hayat vardı</em>
<em>Kırlara yayılan ilkbahar gibi</em>
<em>Kalbim hiç durmadan hızla çarpardı</em>
<em>Göğsümün içinde ateş var gibi</em>

<em>Bazı nur içinde, bazı sisteyim</em>
<em>Bazı beni seven bir göğüsteyim</em>
<em>Kah el üstündeydim, kah hapisteydim</em>
<em>Her yere sokulan bir rüzgar gibi</em>

<em>Aşkım iki günlük iptilalardı</em>
<em>Hayatım tükenmez maceralardı</em>
<em>İçimde binlerce istekler vardı</em>
<em>Bir şair, yahut bir hükümdar gibi</em>

<em>Hissedince sana vurulduğumu</em>
<em>Anladım ne kadar yorulduğumu</em>
<em>Sakinleştiğimi, durulduğumu</em>
<em>Denize dökülen bir pınar gibi</em>

<em>Şimdi şiir bence senin yüzündür</em>
<em>Şimdi benim tahtım senin dizindir</em>
<em>Sevgilim, saadet ikimizindir</em>
<em>Göklerden gelen bir yadigar gibi</em>

<em>Sözün şiirlerin mükemmelidir</em>
<em>Senden başkasını seven delidir</em>
<em>Yüzün çiçeklerin en güzelidir</em>
<em>Gözlerin bilinmez bir diyar gibi</em>

<em>Başını göğsüme sakla sevgilim</em>
<em>Güzel saçlarında dolaşsın elim</em>
<em>Bir gün ağlayalım, bir gün gülelim</em>
<em>Sevişen yaramaz çocuklar gibi</em>






Jun 3, 2020 3:03 PM