Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Kimberly
Is "습하다면서?" correct?
I'm trying to say "I heard it is humid there during the summer." (as in summer is the current season there).
Would "습하다면서?" be correct or "습하다고 들었어." or would it be something else? Thanks!
Jun 10, 2020 8:06 AM
2
0
Comments · 2
1
Both are perfectly correct !
습하다고 들었는데 정말이야?/진짜야?
would be also used :)
June 10, 2020
0
1
0
(1) 습하다면서?
(2) 습하다고 들었어
(3) 습하다던데?
(4)습하다더라
All sentences have the similar intonation that you heard it from someone.
Thank you.
June 11, 2020
0
0
Kimberly
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Japanese, Korean
Learning Language
French, Japanese, Korean
Follow
Articles You May Also Like
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
1 likes · 1 Comments
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
10 likes · 4 Comments
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
46 likes · 21 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.