Carlos DELE
Professional Teacher
Jergas Peruanas que son usadas en Lima - Peruvian Slangs
Si tienes pensado venir a Lima, te recomiendo que aprendas muchas de estás jergas que usamos cotidianamente.

Aquí te dejo un glosario extraído de la Guía de Milco, para que cuando hables con nosotros no te sientas perdido.


«jatear»Significa ‘dormir’. Yo jateo, tú jateas, ellos jatean... Eso sí, una cosa es quedarse jato (dormido); y otra, quedarse en la jato (en la casa).

«pe». Viene de pues, pero más cortito. ¡Es nuestra muletilla más querida y usada al final de cualquier oración! La vas a escuchar a cada rato... así que prepárate pe'.

«nola». Abreviación de no me creo capaz de poder realizar satisfactoriamente aquella propuesta, bien sea por falta de conocimientos o de voluntad. En simple: no la hago. Y también tiene su antónimo: síla.

«manyas». Usado mayormente como pregunta, - ¿Manyas?; - Sí, sí manyo. Sinónimo de conocer. (Pienso que manyas es una de las palabras más usadas por los limeños)

«latear». O tirar lata. O sea, ‘caminar’. Y si quieres que alguien te acompañe mientras caminas, puedes pedirle que te haga la taba. O que te tabee.

«mostro». ¡Tranquilo! Nadie está poniendo en duda tu belleza. Usamos esta expresión cuando algo nos parece maravilloso: asu, ¡qué mostro! También vale alucinante, bravazo, locazo y bacán.

«chamba». Esta también la vas a escuchar bastante, aunque es probable que también la digan en tu país: significa trabajo. Algo que como peruanos también nos define: y es que somos full chamba.

«chela»Al igual que en México y gran parte de Latinoamérica, significa 'cerveza'. Aunque también puedes ir por unas chilindrinas o unas aguas.

<em style="color: rgb(117, 117, 117);">Extraído : La Guía de Mirko</em>
Jun 25, 2020 3:05 AM
Comments · 4
Muchas gracias por hacer este artículo, nunca he escuchado de estas palabras antés.
June 25, 2020

Valentina nosotros no usamos latea pero si "nos da lata" para decir lo mismo también. Aveces nuestros modismos son bastante opuestos, por ejemplo "cachar", será mejor que lo lo uses nunca aquí jajajaja

Una de las palabras más interesantes de los chilenos creo que sería "fome" sabes de dónde proviene?
June 26, 2020
Jajaj me encanta escuchar modismos de otros países!! Me da mucha risa que usamos palabras parecidas, pero a veces significan cosas distintas. Acá en Chile decimos que algo nos “latea” o nos “da lata”, cuando algo no nos apetece o no tenemos ganas de hacerlo. Y bueno en vez del “pe” nosotros usamos el “po” después de todo jajaj
Me encantaron las expresiones!!
Saludos de Chile<3

June 26, 2020
Con Gusto Andrew, pronto publicaré la segunda parte!
June 25, 2020
Carlos DELE
Language Skills
English, French, German, Italian, Spanish
Learning Language
English, French, German, Italian