Demande aide à une traduction... SVP
회원여러분..
저희 토와는 3분기부터 신작드라마 업로드를 하지 않을 예정입니다.
박스도 7월 31일 24시까지만 공개하고, 그 후로는 폐쇄하려고 합니다.
그동안 영파라치 때문에 벌금을 무는 등, 이런저런 일도 있었구요..
또 앞으로는 저작권 시장이 더 엄격해질 것이라는 판단하에
개인적인 사정도 있고 해서 이런 결정을 내리게 되었습니다.
(밑의 글로 이어집니다..)
C'est vraiment trop compliqué pour mon niveau de coréen... Pouvez-vous m'aider ? Je sais que cela parle de Droits d'auteurs...
Voici le texte traduit par le dico électronique : "3 pour cent des nouveaux membres, nous towaneun pas télécharger, devrait afficher '. S 24 h en Juillet 31, mais aussi le public, et il essaie de fermer depuis. Le Youngpa amendes, parce que la mission de mélèze, et il ya certains contacts de travail à l'avenir .. pandanha également au droit d'auteur marché sera plus strictement par des raisons personnelles et Cette décision a été hors du train. (Ce qui suit sont les mots ..)"
C'est totalement Incompréhensible !
Merci d'avance...