I am trying to get better with using shodan. Can people give me different tenses (in English) where I should use shodan and I will translate.
For example I need to when to write shod, shode etc.
Mersi
Hello!
Shodan is used in passive verbs. Kardan is used in active verbs. Take a look at these examples:
1- Anha ayandeye man ra kharab-KARDAND.
They ruined my future.
as you can see, the verb is active.
2- Ayandeye man kharab-SHOD.
My future was ruined.
The verb is passive.
3- Ma be foghara komak-KARDIM.
We helped the poor.
The verb is active.
4- Be foghara komak-SHOD.
The poor were helped.
The verb is passive.
The present form of Shod is Mishavad, Shodam, Mishavam and so on.
Let's take a look at @majid's examples:
Man narahat-SHODAM: I became upset.
Man narahat-KARDAM: I made (sb) upset.
Man narahat SHODAM
Examples for Shodeh:
Eng: He's getting tired, because we had a long walk.
Fa: Oou khaste shode, choon ma yek piyadeh raviye toolani dashtim.
Eng: She's getting disappointed to find blue shoes.
Fa: Oou az peyda kardane kafsh haye aabi naa-omid shode.
Example for Shodeh-am:
Eng: I've got tired of waiting!
Fa: Az Entezar khaste shodeh-am!
Example for Shode-ee:
Eng: Had you ever been in love?
Fa: Ta be hal ashegh shodeh-ee?
By the way, I write the basic forms of Shod:
For I you have to use shodam => I got upset = Man narahat shodam.
For you you have to use shodi => You got upset = To narahat shodi.
For he/she tou have to use Shod => He/She got upset = Oou narahat shod.
For we you have to use shodim => We got upset = Ma narahat shodim.
For you (plural) you have to use Shodid => You got upset = Shoma narahat shodid.
For They you have to use shodand => They got upset = Anha narahat shodand.
I hope I could help you. I tried my best!
what mean word "shone"? equal word english or persian ! can if?
معنی کلمه "" چی مشیه به فارسی یا مترادفش به انگلیسی؟
You know, my English grammer is not good enough... but I tried to make you understand by having a little explanation.
Hope you get it :)
Shod is for past
but
shode is for now
In that sentences I meant the guys did something for a while but now they are stop doing that.
take a look:
He's getting tired, because we had a long walk. <= He wasn't tired till now, but now he feels tired.
She's getting disappointed to find blue shoes. <= She was hopeful till now, but now she is disappoint.