[Deactivated user]
For native speakers of Korean, case marker ul/lul

Hello everyone,


This is a question I would like to ask to native speakers of the Korean language.


In Japanese, 'o' case marker, which is equivalent to Korean accusative case marker ul/lul, can generally be used only once in one sentence.


I heard that in Korean the ul/lul case marker often appear twice within one sentence.
Example: emeni-ka Taroo-lul hakkyo-lul ponay-ss-ta.


My question is : As a native Korean speaker, do you consider it acceptable to use two ul/lul case markers within one sentence like the above example?

If you can answer to my question saying either Yes or No, I would really appriciate it.





Jun 4, 2014 2:14 AM
Comments · 3

If there are two lul in one sentence, it sounds awkward. the above example can be proofread like this.

emeni-ka Taroo-lul hakkyo-luleh(에)  ponay-ss-ta

June 4, 2014

Thank you for answering my question, Chole and June!

I really appreciate it!

June 5, 2014

Hello Eric,

I think Korean and Japanese are similar, especially grammar part.
Korean also has one S, one O and one V within one basic sentence.

So the example is not natural. It has to be correct as blow;
Emeni-ka Taroo-lul hakkyo-E ponay-ss-ta.
(The mother has sent Taroo to school.)


I mean, I disagree to use two ul/lul case markers within one Korean sentence.


June 5, 2014