Dawei Zhijiage
“惡作劇之吻”— 我的評論

“惡作劇之吻”— 我的評論

在我決定學習哪種外語之前(韓語、中文、日文),有人告訴我,我該看看這部改編自日本漫畫的韓國電視劇。這個故事基本情節是、 笨女孩喜歡天才男,但是天才男對她不感興趣。這部電視劇實際上由韓、日、台三地各拍攝了一個版本。

起初,我看了第一集,就看不下去這部與現實生活不符的、演技差的韓國的版本,“장난스런 키스。”後來,我看了前七集,再也看不下去這部缺乏凝聚力、即使演技更好一點兒的日本版本,“イタズラなKiss。”

迄今為止,關於前兩部改編的作品我的最大問題是,電視劇中都沒有提供足夠的為什麼男主角對女主角這麼殘忍動機。即使校花不是很聰明,難道大部分十六歲的男生,包括天才男都不渴望跟她們住在一起?

自然地,我對這部台灣的版本也沒有很高的期望,但令人驚訝的是,我居然很享受的看完了這部精心編寫和演技極佳的版本全集,《惡作劇之吻》。

在台灣版本中,天才男對待笨女孩不是很殘忍,只是很冷漠。女孩不僅笨而且力不勝任任何事,但是除了一件事,那就是對這個天才男的愛。隨著時間的流逝,天才男開始佩服笨女的毅力了。而且,他愛上她的時候,你猜怎麼著?我也愛上了她。

我想最後做一個評論:在惡作劇之吻中,林依晨把她的角色演技得完美無瑕。任何人可以從正在研究林依晨的表演中,學到一切演技了。

 

This website does not allow me to add this to notebook, claiming story is too long. This is supposed to be a learning site, right?

 

Before I decided which foreign language to learn (Korean, Chinese, or Japanese), someone told me, I should take a look at this adapted from a Japanese manga Korean TV show. The basic storyline is, dumb girl likes boy genius but boy genius toward her not interested. This TV show actually (has) by Korean, Japan, and Taiwan, 3 local filmed versions.

Originally, I watched the first episode but could not continue this unrealistic, badly acted Korean version, Playful Kiss1. Afterwards, I watched the first seven episodes but again, also could not continue this lacking cohesive, even if the acting a little better Japanese version, “Mischievous Kiss.”

So far, regarding first two adaptations, my biggest problem is, in TV show, both don’t provide sufficient why male lead treats female lead so cruel motivation. Even if the prettiest girl in school not smart, wouldn’t most 16 year old boys, including smart ones, not desire with them to live together?

Naturally, I toward this Taiwan version didn’t have high expectations, but surprisingly, I unexpectedly very enjoyed watching this well-written, beautifully acted, version complete works, “It started with a kiss.”

In Taiwan version, boy genius, never cruel, only indifferent. Dumb girl, not only dumb but incompetent. She could not do anything right, except love boy genius. Over time, boy genius started to admire dumb girl’s perseverance. However, he fell in love with her time, guess what? I also fell in love with her.

Final note: In “It started with a kiss”, Ariel Lin gave such a masterful performance. Anyone can from studying her performance learn everything about acting.

Jun 7, 2014 3:14 AM
Comments · 19

额,作为大陆的学生,学校宿舍里面,不是一个房间的,即使是同一栋大楼,我们也不会叫室友。仅仅称他们为和我们住同一栋楼的或者住同一层楼的,或者隔壁的。就这个电视剧里面的情况,两人关系不适合叫室友。第一,因为湘琴是借住在直树他们家,而且也不需要分摊或支付租金。第二,湘琴和直树不是住在一个房间的。

 

汉语词典里是这么说的:室友- 住在同一个房间(一般是学校,单位的集体宿舍,寝室,或者共同租房同室居住)的人们,他们就是室友关系。

   最好的说法,就是湘琴和他爸爸借住在直树家。借住这个概念和租用本来就不同。可以说他们live together,因为这是事实,但是补充with their own family together更准确,也能避免误解。

 

 

 

November 7, 2014

Haha! Ur topic is awesome!

November 8, 2014

哇,你的中文很棒啊!

November 8, 2014

ohhh

June 14, 2014

Yuan Xiang Qi did live together with Jiang Zhi Shu. Even the TV's dialog stated this fact. If the couple were not living together, then why did Jiang Wan Li get upset when he discovered Yuan Xiang Qi did live in the same house with Jiang Zhi Shu? Becuase in his mind, JIang Wan Li saw that Yuan Xiang Qi and Jiang Zhi Shu as living togther. You cannot change the facts in the TV because you do not like how the facts sound.

 

Even if you live with a roommate in a college dorm, you are living together. That's a fact

June 14, 2014
Show More
Dawei Zhijiage
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
Chinese (Mandarin)