notverypolite
Conditional -たら form

A. This pattern is used for stating that S2 will be carried out in the case that S1 presumed by the speaker to happen takes place. S2 should be in a non-past tense form.

【Example 1】辛からいものが苦手にがてですが、カレーだったら、食たべられます。
【Example 2】明日あした、暇ひまだったら、ボーリングに行いきませんか。
【Example 3】あまり高たかくなかったら、スニーカーが買かいたいです。
【Example 4】雨あめが降ふったら、お祭まつりは中止ちゅうしです。
【Example 5】いいお店みせを知しっていたら、教おしえてください。
【Example 6】A: もし百万円ひゃくまんえんあったら、何なにがしたいですか。

                   B: 世界旅行せかいりょこうがしたいです。

 

B. This pattern is used for stating that S2 will happen after S1 which will inevitably happen takes place.S2 should be in a non-past tense form.

【Example 7】5時じになったら、帰かえります。
【Example 8】駅えきに着ついたら、電話でんわしてください。
【Example 9】A: 大人おとなになったら、何なにになりたいですか。
                     B: コックになりたいです。


C. In the form 「interrogatives + Vたらいいですか」, this pattern is used when asking for advice.

 

【Example10】A: 迷子まいごになったときは、どうしたらいいですか。
                 B: 近ちかくの店みせの人ひとに道みちを聞きいてください。
【Example11】A: あのう、×○銀行ぎんこうへは、どうやって行いったらいいんでしょうか。
                   B: ここをまっすぐ行いって、次つぎの角かどを左ひだりに曲まがってください。
                      曲まがったら、すぐ右側みぎがわにありますよ。
【Example12】A: 中山なかやまさんにあげるプレゼントは、どこで買かったらいいと思おもいますか。
                    B: ○×通どおりへ行いってみたらどうですか。おしゃれな店みせがたくさんありますよ。


D. In the form of 「Vたらどうですか」, this pattern is used when giving advice or suggestions.

 

【Example12】A: 中山なかやまさんにあげるプレゼントは、どこで買かったらいいと思おもいますか。
                  B: ○×通どおりへ行いってみたらどうですか。おしゃれな店みせがたくさんありますよ。


E. In the case of A, this can be used together with 「もし」.

【Example 6】A: もし百万円ひゃくまんえんあったら、何なにがしたいですか。
                    B: 世界旅行せかいりょこうがしたいです。

 

F. This pattern shows that as a result of an event, something that was unexpected or was noticed occurs.S2 should be in the past form.

【Example13】図書館としょかんへ本ほんを返かえしに行いったら、休やすみでした。
【Example14】バスの中なかで寝ねてしまって、目めがさめたら、となりの町まちにいました。
【Example15】日曜日にちようびに映画えいがを見みに行いったら、映画館えいがかんの前まえでドラマの撮影さつえいをしていました。

 

A similar expression to 「interrogatives + Vたらいいですか」 as a way of asking for advise is 「Vたほうがいいですか」. 「Vたほうがいいですか」 is an expression which specifically shows that advice is being sought about something.

・In usage F, 「たら」 can be replaced with 「と(condition)」.
例: デパートヘ行いったら、休やすみでした。
      デパートへ行いくと、休やすみでした。

 

These are my notes related to conditional -たら form. I hope you guys can correct any mistake I have made in order to improve my poor Japanese skills. 

 

As a matter of curiosity, conditional -たら form is one gramatical topic that commonly appears for those who are taking Japanese proficiency test (N4 level). 

Jun 23, 2014 3:40 PM