Victoria
Professional Teacher
Learning Article : Insights And Vocabulary For Understanding Le Tour De France In French

Discuss the Article : Insights And Vocabulary For Understanding Le Tour De France In French

<a href='/article/205/insights-and-vocabulary-for-understanding-le-tour-de-france-in-french' target='_blank'>Insights And Vocabulary For Understanding Le Tour De France In French</a>

Summer in France raises thoughts of nice vacations, the sea, and hot weather. But, what makes the season even more special is one of France's most important cultural and sport events: Le Tour de France. In this article, you'll learn about Tour de France vocabulary, phrases, and what they don't show on TV...

Jul 22, 2014 12:00 AM
Comments · 4

Je regarde le tour de France depuis 3 ans, mais comme je suis en Angleterre, je l'écoute en anglais alors je ne connaissais pas le vocabulaire francophone. Cette année a été particulièrement intéressante à cause de tous les rebondissements et abandons. Mon coureur préféré est Sagan ! Je trouve l'utilisation du mot "coureur" bizarre, j'aurais préféré le mot "cycliste" car même si c'est une course, il ne court évidemment pas.

 

J'ai une question sur la prononciation du mot "peloton". En anglais, ils disent [pèl o ton] et ça m'agace terriblement. Peut-être que ma prononciation n'est pas bonne non plus, mais j'aurais dit [plo ton].

 

Une petite remarque : le mot "assister" et "asssist" sont des faux amis. En anglais "to assist" veut dire "aider". Il faut dire "to attend" ou simplement "to watch".

July 23, 2014

Le Tour de France is also calles La Grande Boucle

July 22, 2014

Thanks for your article it's very useful in learning French.  I hope to read more articles and learn new words from you.  

 

Cheers,

 

Erika

November 6, 2014

exactement!

July 23, 2014