Glenn
Verbi ausiliari sono opzionale in passato prossimo?

Ho pensato che si sempre avuto usare i verbi ausiliari con il passato prossimo?

 

Che cos'è la significa della parola 'partito' nella prima frase di questo articolo: 

http://www.lastampa.it/2014/07/24/esteri/algeria-scomparso-aereo-con-passeggeri-a-bordo-RkEvt4yRdGCIjQK6bNuMCK/pagina.html

 

Sembra che è passato prossimo ma senza il verbo ausiliare. 

 

"Il volo Air Algerie, partito dal Burkina Faso sarebbe caduto in Niger."

Jul 24, 2014 1:45 PM
Comments · 6
2

*Pensavo: si deve sempre usare il verbo ausiliare con il passato prossimo?
Qual'è il significato della parola 'partito' nella prima frase di questo articolo:
http://www.lastampa.it/2014/07/24/esteri/algeria-scomparso-aereo-con-passeggeri-a-bordo-RkEvt4yRdGCIjQK6bNuMCK/pagina.html
Sembra* un passato prossimo ma senza il verbo ausiliare.
"Il volo Air Algerie, partito dal Burkina Faso sarebbe caduto in Niger."

Si, con il passato prossimo bisogna sempre usare il verbo ausiliare. Il passato prossimo si forma con il presente indicativo del verbo ausiliare (essere o avere) + il participio passato del verbo Es. io sono andato, io ho mangiato.
Quindi "partito" nell'articolo, indica il participio passato del verbo partire.

*puoi dire anche "Sembra che sia"

July 24, 2014

In questa frase partito è participio passato ed è una forma implicita (non è il passato prossimo)
la forma esplicita è : “che era partito”


"Il volo, partito dal Burkina Faso (= che era partito dal Burkina Faso) , sarebbe ...”


Ha scritto bene Deborah ma il suo esempio “dopo essere parito” è sempre una forma implicita (con l'infinito passato).


La forma implicita in italiano serve per rendere più scorrevole e leggero il testo (senza “che” e forme coniugate).

August 14, 2014

se si usa "sembra che sia" diventa congiuntivo però.

Comunque, in linea di principio, concordo con Manuela.

 

per dubbi grammaticali, ti/vi rimando al mio Italian Lessons Album:

play.google.com/store/music/artist/Matteo_Preabianca?id=Am7s3v6mt3dsaunrxwda5x35suy

Buono studio!
Matteo

August 13, 2014

Ciao Glen, sono una studentessa del'italiano ma riconosco questa domanda.  Il participio  si puo` anche  usare senza un verbo ausiliare in una frase come quello quando si vuole usare meno parole.  La frase significa - il volo, dopo esser partito dal Burkina Faso .... Invece, si puo` abbreviare la frase usando il participio passato. in inglese "The flight, leaving from Burkina Faso... of "the flight after having left Burkina Faso"

July 28, 2014

Prego :)

July 24, 2014
Show more