Sapphire
失望自己。翻译这个工作是不是不适合我。

我中文水平现在就算还可以吧。可是要做翻译的话要努力很多的。翻译的时候遇到很多新生词,连越南语我也不懂,怎么能翻译成中文呢。

而且我记忆力也特别差,人家2,3次就可以记得那个生词,可是我要5,6次才可以记得。

还有一件事就是我阅读能力特别差,10个字里面都有4,5个字我认不出来了。

 

Aug 1, 2014 7:16 AM
Comments · 6

不要灰心,只要尽自己的努力去做到最好,我相信你可以的。每一行都有很多不容易,有段时间我也一直觉得自己的工作很累,一直想换个工作,可是发现如果连自己最在行的工作都觉得难的话,那还有什么工作自己会觉得轻松,所以现在还在继续坚持。加油,你行的。

August 1, 2014

你好!

标题中第一句话,如果是”对自己失望“,会比较准确。

我在外语的学习中也时常会有这样的麻烦。要背好多好多次,才能认出来!而且,过一段时间还会忘掉。

千万别灰心!

在平时阅读中文的文章的时候,即使是母语,我也会遇到一些不会的词。这不是你的问题!多查,多背,你一定可以的!

加油!

August 1, 2014

耐心一下吧。你这个人一学好,从来不会忘记。

August 31, 2014

加油吧

August 31, 2014

我在做英语和汉语的翻译,很能理解你的想法!加油!

August 12, 2014
Show More
Sapphire
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Korean, Malay
Learning Language
Chinese (Mandarin), English, Korean