Bubles
"Su Shi"和“Sushi”

前几天在italki上看到有人说她喜欢“Sushi”,我很开心,因为我超级喜欢苏轼,我刚想和她联系,跟她聊聊苏轼的诗词就发现原来“Sushi”是“寿司”的意思。哎,还好我没冒然留言,不然就尴尬了。

Aug 7, 2014 4:40 PM
Comments · 12
1

文学爱好者。鼓掌...

August 9, 2014
1

呵呵,估计你太喜欢苏轼了。我看到"sushi"第一感觉就是“寿司”,甚至没想起来苏轼。

August 9, 2014
1

笑点不一样

August 7, 2014

哈哈,这个好笑。一百分!

August 11, 2014

一般在英語 華人名字都不會這樣連在一起的 中間可能會帶有空格或者間隔號 並且姓氏總是排在後面的

August 11, 2014
Show more