Queen of light
أشرك الآخرين في وحدتك
أشرك الآخرين في وحدتك
 
إن اشتراك الآخرين في توحدك الذاتي يستلزم الثقة .
إن إظهار الأعمال الداخلية لقلبك يعرضك لتعنيف اللامبالاة و الإحباط الشديد الناتجين عن عدم أخذ الآخرين مأخذ الجد .
من يرغب معاناة ألم غير مسموع عندما يكون في أمس الحاجة لمن يستمع له ؟
إن سماحك لشخص آخر (سوف يقتصر ذلك على شخص أو أثنين في أحسن الأحوال لا أكثر على الإطلاق ) أن يقترب منك , إن يعرف نفس الذات التي تكون عليها أنت منفرد بنفسك جوهر الألفة .
إن كونك صديقا حميما لآخر يعرض أمام الآخر الذات التي تكتشفها و أنت في عزلتك مع نفسك .
يا لها من مخاطرة !
إنك إذا عرضت ذاتك الحقيقية و رفضها الآخر لأنه لم يفهم أو لم يهتم بأن يسمح لك أن تجعل نفسك مفهوما  , إنك تتراجع للوراء , مدركا العالم كله على أنه عالم أجوف زائف كخيال الظل .
أين معنى الحياة إذا استحالت المشاركة في مثل هذه المعرفة مخيفة ؟
إن الأرواح المتقاربة المتماثلة ليست في حاجة لأن تعمل على ذلك . ففي وجود بعضها البعض , تجد كل منها كل التشجيع الذي تحتاجه كي تشعر بتفردها بينما هما معا .
لا بد أولا أن تحب أن تكون بمفردك .
لا بد بعد ذلك أن تحب الآخر .
 إن الذوات التي تظهر في مثل ذلك التداخل تحدد عالما يبدو أمامهم في كل مرة يكونون فيها معا .
ترى أيها انعكاس الأخرى ؟ و أيها مصدر الأخرى ؟
 
لا توجد شيء بيني و بين نفسي . إن المسافة بينهما فضاء
هناك متسع لمسافة خالية أخرى لشخص آخر صريح
كم هو رائع أن أجد ذلك الشخص!
Dec 1, 2008 8:55 AM
Comments · 0
No comments yet
Queen of light
Language Skills
Arabic, English, Russian
Learning Language
English, Russian