Community Web Version Now Available
karln
Übersetzung von einem Ohrwurm

Hallo, frohes neues Jahr!

 

Gestern habe ich ein schönes altes Video bei Youtube wiedergesehen: https://t.co/fHj2geHYmx und offensichtlich ist der Musik darein ein echter Ohrwurm.  (Wenn ihr nicht gucken wollt, es ist 'Older' von 'They Might Be Giants').  Die Texte, die ich im Kopf fest gesteckt habe, gehen so:

 

You're older than you've ever been

and now you're even older

and now you're older still (mit einige wiederholungen)

 

This day will soon be at an end

and now it's even sooner

and now it's sooner still

 

Also, wenn ich ein Lied im Kopf gesteckt haben müss, dann soll es am mindestens auf Deutsch sei.  Deshalb habe ich ein deutsche Übersetzung versucht:

 

Du bist mehr alt wie immer vor  ('mehr alt' anstatt 'alter', um mit dem Grundschlag zu passen)

und jetzt bist du noch alter

jetzt bist du noch mehr alt  (gibt es eine bessere Übersetzung von 'older still'?)

 

Das Ende dieses Tages kommt

und jetzt kommt es noch naher  ('balder' fühlt sich mir ein bisschen seltsam an, nicht wahr?)

jetzt kommt es noch mehr nah

 

Danke schön, dass ihr lest!

Jan 1, 2015 11:58 AM
0
0
Comments · 0
No comments yet
karln
Language Skills
English, Esperanto, French, German, Japanese
Learning Language
German, Japanese