Check out our updated Community
Renzo
Polski, czy to naprawdę jeden z najtrudniejszych języków na swiecie?

Ciągle czytam w niektórych artykułach i publicznych opiniach że język polski jest jeszcze uważany za najtrudniejszym językiem istniejącym na tym swiecie. Zastanawiam się czy to poważne? Jeżeli tak, to my uczniowie języka polskiego mamy prawo być dumni z tego, prawda? Jak język polski pozostaje na razie jeszcze moim jedynym uczonym językiem oprócz angielskiego, ja nie mam pojęcia jak byłoby nauczenie innego języka. Na przykład, niektóre języki z azji lub rosyjski mi się już wiele trudniej wydają.

 

Chciałbym wiedzieć jak to jest w waszych oczach? Język polski, czy to szczególnie trudny?

16 de ene de 2015 23:04
Comments · 6

Dla Holedrów, Niemców, Duńczyków najłatwiejsze są języki germańskie i skandynawskie. Na drugim miejscu języki romańskie, takie jak włoski czy hiszpański.

Trochę trudniejsze dla was będą języki z bogatą morfologią (dużo końcówek, koniugacja, deklinacja), takie jak czeski, rosyjski, polski, turecki, węgierski. Jedyna trudność, jaka jest w tych językach to duży materiał gramatyczny do opanowania. Trzeba powtarzać, powtarzać, powtarzać.

Jednakże języki słowiańskie i ugro-fińskie nie mają w sobie trudnych elementów. Dużo trudniejsze od polskiego będą języki azjatyckie z akcentem tonalnym i tradycyjnym chińskim pismem.

Jeszcze trudniejsze są niektóre języki afrykańskie i języki Indian amerykańskich. Na przykład język TWI, którym mówi się w Ganie, ma robudowaną morfologię tak jak język polski, ale również akcent tonalny tak jak chiński. Jest więc ekstremalnie trudny.

Język Polski jest dla germanów dość trudny, ale jednak nie najtrudniejszy na świecie. Myślę, że jest najtrudniejszy z dużych języków europejskich, jednak w Afryce, Azji i Amazonii znajdziesz trudniejsze języki.

Wśród języków słowiańskich najłatwiejszy jest rosyjski, słowacki i bułgarski. Trudniejsze są języki słowiańskie zachodnie (polski i czeski) oraz południowe, zwłaszcza słoweński (slovene). Według mnie trafiłeś pośrodku. Rosyjski lub słowacki wydałby ci się łatwiejszy, ale słoweński jest koszmarnie trudny.

16 de Enero de 2015

Polski zdecydowanie nie jest najtrudniejszym językiem świata.

 

To, jak trudny wydaje ci się język, zależy od tego, jak blisko jest spokrewniony z językiem, którego jesteś rodowitym mówcą. I tak do Holendra angielski jest dużo łatwiejszy niż dla chińczyka. Dla francuza hiszpański jest łatwiejszy niż dla rosjanina. Po prostu, jeśli uczysz się języka podobnego do tego, który znasz biegle, nie jest to takie trudne.

 

Dlatego nie można powiedzieć, że jakiś język jest trudny lub łatwy. Dla jednych będzie trudny, a dla drugich łatwy - zależy od pokrewieństwa.

 

 

16 de Enero de 2015

Język polski na pewno bardzo trudnym językiem do nauki. Ale ne wiem jeśli jest najtrudnejszym na świecie. 

Moim zdaniem są chiński i japoński jeszcze trudniejszy. 

25 de Enero de 2015

Zgadzam się co do rosyjskiego, który jest trudniejszy, niż polski czy nawet ukraiński. Rosyjski jest chyba najtrudniejszym językiem słowiańskim, z tej przyczyny, że on ewoluuje jeszcze bardziej niż polski. Przecież zupełnie inaczej się mówi w jednym regionie Federacji Rosyjskiej, a inaczej na Ukrainie, inaczej na Białorusi, inaczej w tzw Pribałtyce, inaczej w Azji Środkowej, dostosowując słownictwo, sposób mówienia do lokalnych zasad. Wystarczy spojrzeć, ile jest przekleństw w rosyjskim, a ile w polskim czy czeskim. I porównać to do angielskiego, niemieckiego czy francuskiego, które są bardzo biedne pod tym względem, szczególnie angielski.

Wszystko więc zależy.

23 de Enero de 2015

Nie zgadzam się z przemkiem. Mylisz niestety kompletnie pojęcia. Skandynawskie języki to języki germańskie, tyle, że północnogermańskie, po co więc piszesz o nich oddzielnie? Słowacki to język zachodniosłowiański, tak jak czeski, zestawianie go z rosyjskim to kpina. Jeśli już, to można go zestawić z ukraińskim, ze względu na leksykę. Wrzucanie do jednego wora języków fleksyjnych i aglutacyjnych to też jedna wielka pomyłka. Gdzie turecki, a gdzie węgierski? Gdzie polski, a gdzie fiński? Gdzie rosyjski, a gdzie kazachski?

Nie ma tak naprawdę ŻADNEJ ZASADY, który jest trudniejszy, który łatwiejszy i ktoś kto opowiada takie durnoty, że łatwo jest to, a tamto trudne, gada głupoty, których nawet nie warto komentować.

To wszysztko zależy. Od indywidualnego podejścia. Jeśli ktoś uczy się tylko jednego języka i jest na nim skupiony, to nie ważne czy to język trudny czy łatwy. To co łatwe dla kogoś, może być trudne dla innej osoby.

Polski język jest trudny, ponieważ jest językiem szybko zmieniającym się. Podobnie jak w czeskim chociażby czy nawet i ukraińskim lub rosyjskim, jest język potoczny i język oficjalny.

Język polski tworzony jest wręcz na bieżąco, w trakcie używania go przez rozmówców, inaczej mówiono po polsku 50 czy 100 lub 500 lat temu, a zupełnie inaczej dzisiaj. Język zmienia się i ewoluuje.

23 de Enero de 2015
Show More
Renzo
Language Skills
Dutch, English, German, Polish, Spanish
Learning Language
English, Polish