Check out our updated Community
Khosro
Our Native Idioms



   Attempt alway is stronger than destiny

Jan 22, 2015 9:45 PM
Comments · 4

Did you mean idioms or sayings (axioms, aphorisms, adages, proverbs)?

Anyway, here is my from English "loosley" translated into my languages (Korean, Persian, Spanish).

 

Beauty is in the eye of the beholder.

제 눈에 안경이다.

زیبایی چیست؟

"La belleza está en el ojo del que mira." o "La belleza depende del color del cristal con que se mira."

 

Ok. The Persian translation is not accurate.  But it is what the expression means to me and what I can translate.  :)

 

 

 

January 22, 2015

همیشه سعی از نصیب برده

 

January 22, 2015

Is this a "native" idiom? Translated from Persian? If so, it would be fun to include the original language with its English translation.

 

*Attempt always is stronger than destiny.

*Attempt is always stronger than destiny.  (more natural)

 

I will add one later.  I am actually working... well goofing off instead of working!  :)

January 22, 2015

Regarding Azaliea's mention,

I will continue in the link below:

 

http://www.italki.com/discussion/86924

January 23, 2015
Khosro
Language Skills
Arabic, English, Latin, Persian (Farsi)
Learning Language
English, Latin