我曾经养过一条狗,但是因为它的叫声影响了我的邻居,所以我不得不把它送走,把它送走了我很伤心,因为我很喜欢它
A chinese friend wrote to me the above sentence but before the dog in the first part he uses this item which I believe must be a classifier. Can someone confirm the purpose of 条 in the above sentence?
“条” is a measure word for dog.
For example, 一条狗,一条鱼,一条蛇,一条绳子,一条马路,一条河......
"条" is used as a measure word add before something sharp is long and thin.
You are welcome! Measure words can be a little confused in Chinese, but most of them have some basic rules in common.
you can also use 只 it is a
measure word for
certian animals
yes ,條 is correct
Hello,
how are you my name is miss Naarah , I'm single never married, and its my pleasure to write you as well, can i be your friend,reply my mail please do not for get,(naarah_m@yahoo.com)