Check out our updated Community
Michael Brennock
Hubo or Había

Hola a todos! Quiero preguntarlos algo. Creo que entiendo la diferencía entre "había" y "hubo" pero podrían verificar por fa? Se usa había cuando quieres decir "there was" en un Lugar. "Había dos manzanas sobre la mesa" = "there were two apples on the table". Y se usa "hubo" cuando quieres decir que pasó algo. "Hubo un accidente" = "There was an accident" or "an accident happened". Es correcto? Y la diferencía entre "hubo un accidente en el camino" y "había un accidente en el camino" is "an accident HAPPENED on the road" and "there was an accidente on THE ROAD" ...Muchas gracias por ayudarme!

Feb 16, 2015 5:21 AM
Comments · 3

Hola Michael:

Por afinar un poco más el sentido de ambos verbos en el sentido que planteas, si dices "había un accidente en el camino" estás diciendo implícitamente que acabas de verlo, que hace poco que ocurrió. En cambio si dices "hubo un accidente en el camino" estás sugiriendo que pasó hace mucho tiempo.

 

De todas formas la diferencia entre hubo y había es bastante complicada de definir de modo práctico ya que está llena de matices.

 

Saludos..

February 16, 2015

Gracias Javier. Para clarificar, es más comun decir "hubo un accidente en el camino"?

February 16, 2015

You got it. The second form it's a bit unusual and rarely appears

Verbo haber

Pretérito imperfecto

(yo) había

(tú) habías
(él) había
(nosotros) habíamos
(vosotros) habíais
(ellos) habían

 

Pretérito perfecto simple
(yo) hube
(tú) hubiste
(él) hubo
(nosotros) hubimos
(vosotros) hubisteis
(ellos) hubieron

 

February 16, 2015
Michael Brennock
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish