Check out our updated Community
Ariane
Never-ending

Hi everone! I'm new here. I just wanted to ask a question about the word "never-ending".

I know that it's an adjective and could be used as "the never-ending story" or "the never-ending whatever" but I'd like to use it in a specific context and I'm not sure if it fits.

 

" Nowadays children spend never-ending hours in front of the television".            

 

 

 

can hours be never-ending? Is that correct? If not, any suggestions?

Thanks 

 

 

 

Mar 4, 2015 9:51 PM
Comments · 7

Everlasting has a much more positive connotation. Love between two people is sometimes described as everlasting for example.

Whereas neverending also refers to something that seems to go on for a long time, but with a negative connotation. If you were in a really boring meeting at work for example, you might describe it as a neverending meeting, or a meeting that never ends.

March 5, 2015

I see, thanks.

March 5, 2015

What's the difference from ever-lasting?

March 5, 2015

Another alternative is 'endless hours'.

March 5, 2015

Others might say, 'The children seem to be in front of the television 24/7.'

March 5, 2015
Show More
Ariane
Language Skills
Basque, Other, Spanish
Learning Language
Other