崔乨奕
'바라메' 와 '대무네' 는 어떻게 달라요? 몰라요 ;(헐( 제가 잘멋했어요 예문 들면: 하는 바람에 하는 때문에
May 2, 2011 3:46 PM
Answers · 7
1
It's not that wrong because "바람에" and "때문에" sound like "바라메" and "때무네" respectively.^^ As to both phrases, there is a pattern which you are worth memorizing which is... 1) A 하는 바람에 B 했다. B = something bad happened because of A This phrase is often used for nagative sentences or in written. For example, 그는 자주 지각하는 바람에 해고당했다. He was late often,so he got fired. Something bad happened = 해고 당했다. The reason = 자주 지각하는 바람에 2) A 하기 때문에 B 하다/한다/했다. A is the main reason why you did/do B or why something should be B. For example, 매일 운동하기 때문에 건강하다. = Because of working out every day, I am very fit. The main reason for "건강하다" is "매일 운동하기 때문에" 9시까지 출근해야 하기때문에 나는 아침밥을 먹지 않는다. I miss breakfast because I have to be at the office by 9. The main reason for "아침밥을 먹지 않는다" is "9시까지 출근해야 하기때문에" ^________^
May 3, 2011
1
의존명사 바람 : (‘-는 바람에’ 구성으로 쓰여) 뒷말의 근거나 원인을 나타내는 말. 급히 먹는 바람에 체했다. 어제는 눈이 오는 바람에 길이 미끄러웠다. 아이는 배탈이 나는 바람에 학교에 결석했다. 그와 나는 시간이 어긋나는 바람에 서로 만나지 못했다. 친구가 가자고 조르는 바람에 할 수 없이 자리에서 일어났다. “예정 시간보다 늦는 바람에 각하께서 몹시 근심을 하셨습니다.” 그는 공사관저에 투척된 폭탄사건은 입밖에 내지 않았다. 출처 : 유주현, 대한제국 미영이 외마디 소리로 배 떠날 시간이 아니냐고 묻는 바람에 놀란 준구는 부랴부랴 화구를 꾸려 들고 미영과 함께 나루터로 달려갔다.출처 : 이영치, 흐린 날 광야에서 옆에서 어깨를 흔드는 바람에 눈을 떴습니다. 윤수가, 능청 떨지 말고 일어나, 하며 이불을 거두어 버리는 바람에 나는 할 수 없이 부시시 일어나 앉았다.출처 : 김승옥, 환상수첩 화산이 터지는 바람에 큰 재앙이 일어났다. 의존명사 때문 : (명사나 대명사, 어미 ‘-기’, ‘-은’, ‘-는’, ‘-던’ 뒤에 쓰여) 어떤 일의 원인이나 까닭. 그는 빚 때문에 고생을 했다. 너 때문에 내가 얼마나 힘들었는지 아니? 일이 많기 때문에 시간을 낼 수가 없다.    내가 기쁜 것은 네가 오기 때문이다. 장수 한 명이 갈린 때문으로 해서 이렇게 참패가 될 줄은 전혀 몰랐던 것이다.출처 : 박종화, 임진왜란 만일 어떤 사태에 직면한다면 자기 처신이 참으로 어려워지리라는 것을 아는 때문에 마을 공기에 예민해지는 것은 어쩔 수 없고….출처 : 박경리, 토지 워낙 후퇴가 빨랐던 때문에 경찰 측의 사상자는 눈에 띄지 않았다.출처 : 이병주, 지리산 배의 뒷질 때문에 멀미가 났다. 비 때문에 놀러 가긴 다 틀렸구나. 내가 행복한 것은 내가 있기 때문이야. 가뭄 때문에 농작물이 말라 죽어 가고 있다. 그 책은 내용이 어렵기 때문에 천천히 정독해야 한다. “나 때문이 아니에요. 어머니 때문이지.”출처 : 박완서, 미망 더위 때문이기도 하겠지만, 이마에 땀방울이 맺히고 눈빛은 여전히 두려움에 떨고 있었다.출처 : 이청준, 춤추는 사제 출처 : http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=15128000 http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=11191600
May 3, 2011
I´ve never heard ´바라메' and '대무네' I don't know either ;-0
May 2, 2011
바람 때문
May 2, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!