这不是问题!!
我实在看不下去, 快收不了...
"怎么" 不可以翻译成 "how to"!!!!!
每天能听到how to do this? how to do that? how to spell this? how to say this? 全都错了!
你好好听我们外国人说的英语 (指的是英国人或者美国人), 我们永远不会把how和to 这两个单词放在一起!!!
只会在话题或者书,电影名字上等放在一起!!!
How to say in English? 是错的!!!!!
How do you say this in English? How can I say this in English?
都可以.
比如:
A.How do you say "结果好一切都好" in English?
B.All's well that ends well.
A.Thank you.
就这么简单!
告诉你的朋友, 你的家人..告诉全部你认识的中国人!!! 从现在开始, 大家再也不要说这样的小错误!!