Community Web Version Now Available
Help with the "まま" particle. I think I have a problem with this "まま" particle. Can somebody help me with it, for example, in this phrase: 私の娘アンは一人の男を 愛してしまった。 そしてルビーを持って 男のところへいった 「まま」 帰りません。 多分ルビーもその男に うばわれ この里へも帰れずに つらい思いをしたのでしょう。 It seems that the girl has gone to the "place" of the man with the ruby and hasn't come back, right? I'm a little confused with this final verse too, if someone can help me. ありがとうございます
Jan 12, 2012 2:30 AM
Answers · 2
ルビーもその男にうばわれ:=ruby was rapped by the man.(受身態) この里へも帰れずに(didn't come back) ずに=not... つらい思いをしたのでしょう( feel painful
March 4, 2012
ex. H went to B, never to come back. 彼はBに行った"まま"、2度と帰ってこなかった。 "まま" ≒ situation of keeping
January 12, 2012
Language Skills
Danish, English, Japanese, Portuguese
Learning Language
Danish, Japanese