Community Web Version Now Available
Joseph Lemien
旧 对 老? 这两个差不多吗? 这两个字都以为“不新”,而用不同的上下文,对吗?一个仅形容人吗?或仅形容东西吗?
Jan 17, 2012 12:35 PM
10
0
Answers · 10
老北京, 老人家, 老小孩(像孩子一样的老人家),老干妈(一种辣椒酱),老公公,老黄牛……正如楼上所言,老字一般是用来形容人或者动物的,因此,如果用老来形容事物,都有拟人化的色彩,例如,老北京,老城。这种叫法包含了大家对这座城市的喜爱。 旧自行车,旧衣服,旧棉袄,旧报纸,旧船票……,旧一般是用来形容事物的。 你很善于总结。
January 17, 2012
旧一般用于无生命的物件,表示因为时间久远,而使各种性状发生了改变,如果用于有生命的物和人,一般有特殊意义(通常是表示过去的意思)。比如: 车子太旧了,不能骑了。 旧学究们……(带有贬义,旧表示过去) 老一般用于有生命的物和人,表示年龄长或因为年龄的关系导致性状发生了改变,如果用于无生命的物一般表示有特殊意义,另外老和小一样也可作前缀,表示一些特殊的情感。比如: 老师(表尊敬)、老鼠(表是厌恶和无法) 这棵银杏,很老了依然能够结很多果实。 苹果越老越甜。 这个车子都这么老了,你还骑着呢。(表强调和戏虐) 另外在表事方面,旧和老是差不多的,但用老一般更具感情色彩。比如: 过去的旧事就不要提了 这是哪年的老事,还提它干嘛?
January 18, 2012
不一样~老大多数情况下指人~而旧则指事物~
January 17, 2012
意思有点相近,但意思在使用上有一点不同。我给你详细讲吧。老这个字的最早的意思是老人,所以字义来原于老人这个意思引申为时间经过得长。现在的意思基本上都与时间长短有关,没有不新的意思。而旧的本义是一种鸟,但后来意思变成了本来的。现在一般都表示本来的,以前的,不是最新的。
January 18, 2012
Haha, at first I thought you were being poetic as the phrase can be used as one unit - "The past facing the aged"! Not until I read the rest of the explanations that you were asking how those two words were differentiated!
January 17, 2012
Show More
Joseph Lemien
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Portuguese, Spanish
Learning Language
Chinese (Mandarin), French, Portuguese, Spanish