Community Web Version Now Available
Помогите,пожалуйста, с переводом юридических терминов Как перевести на русский слова following notice, proposed action, prior notice в данном абзаце? The Joint Venture Operating Committee may act without a meeting if, following notice to all members of the proposed action, the voting members representing the Parties consent in writing to the action to be taken, or, without prior notice, upon unanimous written consent of the voting members; provided that, in case any Party is in default, such action can be taken only after notice is given to all members of the proposed action.
Jan 18, 2012 6:21 PM
Answers · 1
following notice = follow notice - повторное уведомление proposed action = предполагаемое действие (исполнение, мероприятие) или предложенная акция (в зависимости от контекста текста) prior notice = заблаговременное уведомление
January 18, 2012
Language Skills
English, French, Russian
Learning Language
English, French