Community Web Version Now Available
meggan12345
How can be translated the sentence "It seems to me that you already know too much" into English?
Jan 25, 2012 4:40 PM
7
0
Answers · 7
It's already in english hehe In Italian the sentence would be: "Credo che tu sappia già troppo"
January 25, 2012
My humble answer comes in a DIY kit (do it yourself); sorry, I could not help doing this! { Mi pare, [mi] sembra } che tu {gia` sai, sappia gia`, hai gia` capito, abbia gia` capito} {[molto] [di] piu`, [molte] piu` cose, ben oltre} di quanto {volessi [farti sapere], intendessi farti sapere}. Intendere: a) avere intenzione di; b) capire; in questo caso il significato e` ovviamente (a) Nota: riguardo il modo sai/sappia, puoi usare tranquillamente l'indicativo, in quanto il periodo iniziale, anche se contiene /sembrare/, e` una affermazione di realta`, cioe` qui /sembrare/ va bene, ma indica /sapere/. Tutte le combinazioni sono (secondo me) equivalenti, a parte la nota di prima. {a, b, c} indica che va bene uno qualunque di /a/ oppure /b/ oppure /c/. Quanto scritto fra [...] e` opzionale.
January 25, 2012
meggan12345
Language Skills
English, Hindi, Italian, Polish
Learning Language
English, Hindi, Italian