Community Web Version Now Available
Alexandre
Как объяснить "ну надо же", пожалуйста? Спасибо.
Jan 27, 2012 3:24 PM
7
1
Answers · 7
the same. Wow! or I cannot believe it! or how can it be? or even it should be like that depends on the intonation of speaker
January 27, 2012
Удивление с оттенком иронии, недоверия, сарказма. Примеры: - Ну надо же! Ты сегодня не опоздал на работу! Просто удивительно. - У тебя опять новая машина? Ну надо же! Ты, наверное, банки грабишь?
January 27, 2012
Ну надо же! = Wouldn't you just know it! Ну надо же! = Good heavens ! Ну надо же! = Just think of it! Ну надо же! = ¿es posible? Ну надо же такому случиться! Магазин перехал на новое место! Позвонили им через день, ну надо же узнать, что за проблемы. Ну надо же! Целый год ... так ждать ответа! Скорее же! Надо же как быстро время бежит! - Пойдем в театр, купим билеты. (Через некоторое время недоумение!) - Ну надо же, билетов нет!!
January 28, 2012
Ну надо же! = You don't say!
January 27, 2012
Alexandre
Language Skills
English, Portuguese, Russian
Learning Language
English