Community Web Version Now Available
Basiliio Pescatore
Verbi pronomiali Cari italiani, spiegatemi per favore i seguenti verbi pronomiali (capisco inglese, russo, tedesco, italiano): Adarci di mezzo (p.e. Io ci sono andato di mezzo); Battersela (me la sono battuta a gambe levate); Buggerarsene (me ne buggero); Buttatla sul (meglio buttatla sul ridere); Filarsela (me la sono filata di nascosto); Lavarsene le mani (preferisco lavarmene le mani); Rifarsela (non puoi rifartela con me); Volerne a qualcuno (ha sbagliato con me, ma non gliene voglio).
Feb 2, 2012 9:05 PM
4
0
Answers · 4
E' DIFFICILE PER ME...MI PIACE
February 2, 2012
Andarci di mezzo (p.e. Io ci sono andato di mezzo) = essere coinvolto involontariamente in qualcosa, trovarsi involontariamente in una situazione non gradevole. Battersela = scappare velocemente Battersela a gambe levate = scappare correndo molto velocemente Buggerarsene (me ne buggero) = ? Buttarla sul (meglio buttarla sul ridere) = in una situazione ambigua, in cui non si sa bene quale atteggiamento assumere, è meglio assumere un atteggiamento allegro: Spesso è usato in modo ironico o consolatorio, ad esempio: "Che disastro, è andato tutto storto, pazienza, buttiamola sul ridere". Filarsela (me la sono filata di nascosto) = andare via in maniera silenziosa, senza che gli altri se ne accorgano, quando invece si deve rimanere. Abbandonare un posto. Scappare da una situazione. Lavarsene le mani (preferisco lavarmene le mani) =non interessarsi a qualcosa, non occupparsi di qualcuno o qualcosa, non interessarsi ulteriormente di qualcosa, smettere di fare qualcosa già iniziata, smettere di occuparsi di qualcuno, smettere di preoccuparsi per qualcuno o qualcosa. Rifarsela (non puoi rifartela con me) = prendersi la rivincita. prendersela con una persona per cause da imputare ad un'altra.es: " Se lui ti ha fatto arrabbiare , prenditela con lui, ma non infastidire me, non puoi rifarti con me per i torti subiti! Volerne a qualcuno (ha sbagliato con me, ma non gliene voglio= ma non sono arrabbiato con lui) = essere arrabbiato con qualcuno, sentire rancore per qualcuno.
February 3, 2012
/Filarsela/ : andare via senza farsi notare. Esempi: --- ero li` alla festa, ho visto la mia ex-fidanzata, me la sono filata senza salutare nessuno. --- i ladri hanno vuotato la cassaforte e se la sono filata via prima dell'arrivo della polizia. -- Adesso me la filo via veloce veloce, perche` vedo che ci sono tante altre domande, e la mia penna ha finito l'inchiostro.
February 2, 2012
Basiliio Pescatore
Language Skills
English, French, German, Italian, Romanian, Russian, Ukrainian
Learning Language
French, German, Italian, Romanian