Community Web Version Now Available
Fabien
What's great about Chinese language?
Feb 16, 2012 11:08 AM
11
0
Answers · 11
中国是世界上迄今为止唯一沿用象形文字表意的国家。。。。。汉字是象形表意文字,这表明了中华文明的古老和延续性。。。。。
February 16, 2012
英语就是拼音;       汉语可以用拼音表达;       中国的小学生都会拼音;       可见英语之简单;       事实上中国人完全可以把语言建立在拼音之上;       而拼音由声母韵母构成;       可以很简单地组合出汉语的发音来;       而英语就笨的跟笨蛋似的;       一个词需要很多音标;              有人说汉语难学难写难认;       要改成表音文字;       而英语能读一般就会写;       于是比汉语好;       其实那是放屁,崇洋媚外;       汉语拼音是中国的拼音文字;       比英语简单得多;       完全可以做到能读会写;       但是中国人只把拼音当作识字的工具;       当作小儿科;       语言的目的是表达思想和客观世界的;       而不是一些字形和声音;       读和写,在语言表达世界方面;       只占很小的一部分;       重要的是语言的含义;       是语言表达世界的能力;       而汉语在表形和表意方面比英语强一万倍;       从汉语本身就可以直接映射部分客观世界;       而英语完全缺乏这个功能;       英语仅仅是语音的编码;       而汉语则是音形意的编码;       是立体的编码;       阅读英语时人们往往注意了读音;       而忽略了含义;       然后再从音去检索意;       这种音与意的映射全靠死记硬背;     语言反映了人的思维;       英语国家的人;       比中国人单纯呆板幼稚的多;       他们宏观思维能力很糟糕;       处理事情缺乏灵活性;       做事偏激;              汉字输入比英语麻烦;       这只能说计算机笨蛋,而不能说明人笨蛋;       毕竟汉字是按照音形意编码的;       现在的计算机和程序还没聪明到能够完美地处理汉字的程度;       计算机能够很好地处理英语;       说明英语的水平也就是计算机的水平;       计算机不能很好地处理汉语;       说明足够丰满和复杂;       难道汉语的先进也是一种错吗?              世界发展千变万化       新的概念层出不尽       字母文字应付的办法只好是造词       过了成千上万年之后       超负荷将把字母文字压垮       整个世界唯有汉字独领风骚          英语很愚蠢,想要表达什么还要借助肢体、。   
February 16, 2012
汉语在表形表意方面可以直接映射部分客观世界。其他语种缺乏这个功能。              中国人只要知道几千个字就可以表达世界,而英语就没有这个共性,描述世界需要大量的词汇量。每个事物都要造一个词。三百年前的英语作品,如今读起来很费劲,需要专家来解读。而几千年前的汉语作品连小学生都读的懂。世界在变化,历史在发展,新的概念层出不穷,字母文字应付的办法只好是造词,过了成千上万年后,超负荷将把字母文字压垮,整个世界唯有汉字独领风骚。              汉字是世界上最先进的文字          数字同样也是世界上最先进的数字。       汉语比英语不知高明了多少!              汉语是C语言,高度灵活;       英语是Basic,是半成品,僵硬呆板;       汉语可以从基础上构造一切;       只要想得到就能表达出来;       而英语则是固定配置;       不能很好地表达个性的需要;       汉语的最小单位是字,英语的最小单位是词;       两个汉字可以组成一个词,而英语的词就是词;       比如汽车火车自行车都有车这个字;       于是抓住了共性和个性;       共性上加个性就是新概念;       可组合性非常强;       而英语的bus、car、bike没有任何共性;       因此中国人只要知道几千个字就可以表达世界;       而英语由于没掌握共性与个性的关系;       每一个事物都要造一个词;       描述世界需要极大的词汇量;       十分愚蠢;       事实也是如此;       聪明人一般学不好英语,而死记硬背的笨蛋都出国了;       汉语里没有时态;       只有表示时间的词;       因此不需要在动词上变来变去;       只要把动作与为数不多的表时间的词组合       就可以清晰地表达时间中的动作;       而英语里为了表示时间要把所有的动词都变换形式;       这些动词数以千计;       不是有表示时间的词吗?       为什么还要在动词上变化?       还是愚蠢; 英语只能横排不能竖排;       竖排是神经病;       而汉语就没有这个问题;       汉语从前就是竖排的;      汉语可以从右往左排;       在阅读上没有困难;       但是英语的单词因为是表音的;       只能从左往右读;       如果把英文语句从右往左排;       读者必定跟吃了一样;       30分钟后头晕至死;              英语以空格作分隔符;       本身不表达任何含义;       却占一格;       浪费版面;       浪费bit天理难容;       而汉字没有这个问题;       汉字之间不需要空格;       这个字与下一个字不会混淆;       这就是汉字的优势;              汉字是方的,英语是长条的;       因此汉字写的扁一些长一些都可以;       不会比例失调       而英语如果写成方的就非常难看;       并且由于有的单词长,有的短,都写成方的;       也不知道占几行;       并且,由于英语的长       英语书一般也很长;       浪费纸,不环保;       这行的词无法与上一行的词对齐;       看上去乱七八糟的;    汉字书写自由;       可以倒笔画;       而英语就不行,英语必须按照顺序写;       如果倒笔画了;       将一塌糊涂;              英语单词有长有短;       换行是个问题;       如果用-号;       一个单词被分两行看起来费劲;       如果整个单词换到下一行;       对齐又很困难;              汉字的信息含量非常大;       比如道字之字有很多很多含义;       而英语则十分弱智;       一个词的含义有限;       关于这个观点各位可以参考文言文;              英语表音,而汉字表音形意;       在读音上有启发性;       而根据形可以直接想象客观存在的样子;       而英语缺乏相应的内涵;       moon与月亮没有任何关系;       horse与马也没有任何形象上的联系;       机械的很;       汉语可以表意;       看到偏旁可以理解大意;       而sleep算什么玩意?       不过是字母的组合       无法反映客观实际的内在的本质的联系;
February 16, 2012
Learn it and you'll find out.
February 16, 2012
It is the most beautiful language in the Wolrd ❤
February 17, 2012
Show More
Fabien
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French
Learning Language
French