Community Web Version Now Available
Nadia Abukou
I wonder if you can help me to translate CV from Arabic to English (Urgent)??? المراحل التعليمية: • 2001م - 2005م : بكالوريوس الفقه وأصوله ـ جامعة مؤتة ـ الأردن. • 2008م - 2010م : ماجستير التفسير ـ جامعة ملايا ـ ماليزيا. الخبرات العملية: • آب 2005م - حزيران 2006م : أستاذ التربية الإسلامية ـ مدارس الرضوان ـ الأردن. • آب 2006م - تموز 2007م : أستاذ التربية الإسلامية ـ مدرسة الذخيرة ـ قطر. • أيار 2009م - نيسان 2011م : نائب مدير مؤسسة البيان لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها، والمشرف على مناهج اللغة العربية ـ ماليزيا ـ كولالمبور. • نيسان 2011م - حتى الآن : محقق ومدقق في دار الفتح للدراسات والنشر ـ عمان/الأردن. الدورات التدريبية: • شهادة الرخصة الدولية لقيادة الكومبيوتر "ICDL" ـ قطر. • دورات في فهم النفسيات والبيئة الصفية ـ مدارس الرضوان ـ الأردن. • 25 ساعة في طرق التدريس ـ مدرسة الذخيرة "عبد الله بن علي المسند" ـ قطر. • دورة مكثفة في العمل السياسي والإعلامي والتنمية البشرية ـ مركز سمارت ـ مدينة نصر ـ القاهرة. مهارات خاصة: • اهتمام خاص بالقضايا السياسية والفكرية والثقافية. • معرفة جيدة باللغة العربية وآدابها. • الكتابة بلغة أدبية سلسة. دراسات وأعمال: • عدد من المقالات الأدبية والدراسات الشرعية والقصائد؛ منها ما هو منشور على: جريدة الدستور الأردنية، مجلة فلسطين المسلمة، موقع الألوكة، موقع رابطة أدباء الشام، وغيرها. • المشاركة بعدد من المؤتمرات الدولية وتقديم أوراق بحثية، منها: المؤتمر العالمي للبحوث في القانون الاسلامي تحديات وتطلعات في القرن الحادي والعشرين. • تأليف سلسلة في السيرة النبوية للأطفال ولغير الناطقين باللغة العربية. • المشاركة في العديد من المهرجانات، والبرامج الحوارية على إذاعة حياة، والإذاعة الاردنية. • موضوع رسالة الماجستير : دراسة بيانية لسورة الرحمن. • مشاركة في تحقيق كتاب "الكشاف" للزمخشري.
Feb 27, 2012 1:02 PM
2
0
Answers · 2
شكراً أخي محمد كنت بحاجة لترجمة عاجلة لنص السيرة الذاتية لأن بعض المصطلحات المتخصصة فيها لن تخدمني لها الترجمة الحرفية وقد تم تدارك الأمر بارك الله فيك
March 3, 2012
CV..MEANS ''Biography''
March 1, 2012
Nadia Abukou
Language Skills
Arabic
Learning Language