Community Web Version Now Available
Raymundo
General Feedback in Grammar (Answer Letter). Issue: Cutting process of the style 3000 From: Raymundo To : Steve (AWC) Dear Steve, In answer to your question, we don´t have any order from you by the moment, but due to some problems that we had recently, not with you but with other customer, I am follow this issue in order to standardize the process of cutting, and as a part of the corrective actions taken. Let me tell you something more about this issue: During the last years our main customer for this style (3000) has been yours (AWC) , and all the time this style has been requested as solid then all our blueprints were preformed without the cutting angle, then now when another customer put an order for this product it was sent without cutting angle, therefore we have a customer compliant. According to the specification this product must be sending to the final customer with the cutting rings thus, in order to take the corrective actions and to follow the process specifications we want to know if you develop the process of cutting by yourselves previous to sent to the final customer or what if we sending the rings with the 45° cutting angle in the future requirements. Note: We can follow the same process until now, because we don´t have any problems with you as a customer, If this is the case you should requested as solid in your P.O. Please let me know your comments or tell me to whom can talk to. Thanks in advance
Feb 27, 2012 11:11 PM
1
0
Answers · 1
In answer to your question, we don´t have any order from you by the moment, but due to some problems that we had recently, not with you but with other customer, I am follow this issue in order to standardize the process of cutting, and as a part of the corrective actions taken. Choose 3 or 4 places to start new sentences above. Trust me. Let me tell you something more about this issue: During the last years our main customer for this style (3000) has been yours (AWC) , and all the time this style has been requested as solid then all our blueprints were preformed without the cutting angle, then now when another customer put an order for this product it was sent without cutting angle, therefore we have a customer compliant. Choose 3 places to start new sentences above. Trust me. While you are doing that, remove your floating comma and take away either the then or now in your 'then now.' According to the specification this product must be sending to the final customer with the cutting rings thus, in order to take the corrective actions and to follow the process specifications we want to know if you develop the process of cutting by yourselves previous to sent to the final customer or what if we sending the rings with the 45° cutting angle in the future requirements. Make the above into around 3 sentences. Trust me. Sending should be send. Take away the (what if) and replace it with (Another option would be..) Your last two sentences need some work; so take a look at these below... Note: We can follow the same process we have been in the past. This is because we value you and of course we have not had these issues with you. If you would like to continue as we have in the past, you should requested as solid in your P.O. Please direct your comments and questions to me. I will be happy to help in anyway. Thank you in advance
February 28, 2012
Raymundo
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
English