Ming
si', certo, si', certamente -vai in ufficio oggi? -si', certo ------------------- c'e' differenza tra "si', certo" e "si', certamente"? Qual e' usato piu' frequentamente?
May 14, 2012 4:41 PM
Answers · 1
Si is Yes Certo and certamente here translate the same concept: of course/certainly. it is used to put emphasis on the Yes. There is no ranking between certo/certamente, they are both commonly used. Depending on the context you can use one but not the other. In this sentence both options are ok.
May 15, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!