Wenn diese zwei Wörter mit Zahlen zusammen sind, haben sie die gleiche Bedeutung, also "Woche". Z.B. 礼拜一 oder 星期一 ist der Montag; 下个星期 oder 下个礼拜 ist die nächste Woche. Der Unterschied liegt darin, das 礼拜 öfter in der Umgangsprache genutzt wird, und 星期 ist öfter in Schriftsprache verwendet.
Außerdem hat 礼拜 eine andere Bedeutung, die 星期 nicht hat, nämlich Gottesdienst.
:)