「~るようにする」と「ようとする」 What is the difference between 「~るようにする」and「ようとする」? In English, both means, try to do something right?
Sep 21, 2012 9:34 AM
Answers · 2
There is a difference. 「ようとする」means somebody tries to get something done, but yet halfway or failed. only follows volitional form.     ドアを開けようとしたが、鍵が見つからない。 The door is not open. 「~ようにする」follows dic.form or ないform. And it means somebody tries to do habitually something a bit hard cuz it does them good. 1. 健康のために、毎朝走るようにする。  or somebody does something, so that another thing happens(or not to happen) 2. カーテンを閉めて、室内が外から見えないようにした。 hope this helps.
September 25, 2012
You can ask your ex-teacher.
September 22, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!