"First" in Cantonese Hi people, i have one question about the word "First" in Cantonese. What is the difference between 首先(sau2 sin3) and 第一 (dai6 jat1)?
Sep 22, 2012 5:30 PM
Answers · 4
They are very similar. when you want to describe a short sequence of events/tasks..... 首先。。。。然後。。。。 first....and then.... but when you want to describe a long sequence of tasks, you will use the another form... 第一, 。。。。。 first, 第二, 。。。。。 second, 第三, 。。。。。 third, 第四, 。。。。。 fourth,
September 23, 2012
hey,ich komme aus China,dann als ich 6 Jahre alt,immigriret ich nace HK. Also, ich kann Cantonese und Chinesisch beide gut sprechen. Jetzt lerne ich Deutsch, weil meine Fach ist Deutsch. Ich brauche wirklich Hilfe, jemand mich deutsch zu unterhalten. I am happy to teach so one Cantonese, :P schneller Kontrakt e-mail [email protected]
August 3, 2013
simply put, 首先 = firstly 第一 = first / firstly
October 8, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!