KTW
문법의 질문..... 시작하지 않고 있습니다. 시작하지 않습니다. 기다릴게. 기다리고 있을게 위에 문장의 차이가 뭔지 알고 싶십니다. 감사합니다.
Sep 24, 2012 3:52 AM
Answers · 3
시작하지 않고 있습니다. 시작해야 할 일이 어떤 이유로 인하여 아직 안하고 있음. 상황에 따라 시작할 수도 있고 끝까지 시작 안 할 수도 있음. I have yet not started. 시작하지 않습니다. 현재로써는 시작할 가능성이나 의사가 없음. I don't start. 기다릴게. 단순히 기다린다는 의미 I will wait. 기다리고 있을게 기다린다는 행위가 계속됨을 나타냄 (미래 진행형) I will be waiting.
September 24, 2012
*시작하지 않고 있습니다. : 나는 영어공부를 시작하지 않고 있습니다. - 나는 영어공부를 하고 있다가. 지금 잠시 멈추었지. 이제 곧 공부는 할건데, 지금 이 순간은 '시작하지 않고 있어' *시작하지 않습니다. : 나는 독일어공부를 시작하지 않습니다. -나는 독일어공부를 아마 앞으로도 안 할거 같아;; 시작하지 않아.(지금 공부하다가 그만둔 언어들도 많으니까,,독일어는 손도 안 대겠지 ㅎㅎ) *기다릴게. : 너가 다시 돌아오기를 기다릴게 (마음이 떠난 여자친구에게 ex 남자친구가,,울면서) -예문이 딱이지? ㅋㅋㅋㅋㅋ막연하게...그냥 기다리는거야.....기약없이...'정해진, 정확한 시간없이.' *기다리고 있을게 : 언니가 화장실에 다녀올동안 여기서 구경하면서 기다리고 있을게.-곧 금방 만나게 될 미래의 일, 언니가 화장실에서 백년 만년 살거 아니고, 다시 돌아올거 잖아 ㅎㅎㅎ 나랑 언니는 금방 다시 만나게 되겠지. 다른 분들이 잘 설명해 주어서 .ㅋㅋㅋ나는 현실감있는 예문으로 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ답변했어용
September 25, 2012
시작하지 않고 있습니다.와 시작하지 않습니다는 문맥이 없으므로 숨겨진 주어가 행사라고 가정하면, 첫 번째 문장은 행사가 일어나야 되는데 현재 일어나지 않고 있으면 쓰이는 문장이고 두번 째는 지금도 행사를 시작하지 않을뿐더러 나중에도(미래에도) 개최하지 않는다면 쓰이는 문장이에요. 두번 째는 첫번 째보다 단정적으로 말하는 어감이 강하네요. 기다릴게.와 기다리고 있을게.는 문법보다는 연상되는게 다르죠. 기다릴게가 쓰이는 예로는 여자친구가 군대가는 남자친구에게 '기다릴게'라고 말하는 것을 꼽을 수 있어요. 시간과 연관이 된다고 생각하시면 이해하기 쉬워요. 굳이 문법적으로 따지면 기다리다의 '어간 기다리-'에 미래를 나타내는 'ㄹ'가 붙어 '기다리-+-ㄹ'=기다릴이 되요. 그리고 '게'가 종결어미로 오는 문장은 구어체에 많이 쓰여요. 따라서 '-ㄹ게'는 일상생활 속의 대화에서 동사의 어간과 결합하여 미래에 무엇을 하겠다는 약속을 하는데 나타내요. '동사어간+-ㄹ게' 기다리-+-ㄹ게=기다릴게 '기다리고 있을게'는 위치를 연상시켜요. 길가다가 일행 중 누군가가 잠깐 화장실등과 같은 다른 장소로 갔다가 돌아와야 할 일이 생기면 다른 사람들이 '기다리고 있을게. 빨리 와' 이런식으로 말할 수 있어요. 문법보다는 화용론적으로 일상생활의 회화에서는 '나' , '우리'등과 같은 주어를 생략해도 상황에서 누가 쓰는지 알 수 있으므로 '주어'가 생략되죠. 그러나 이렇게 글로 나타낼 때는 문맥, 즉 앞문장과 뒷문장들과 같은 문장이 어떻게 흘러가는지 도움을 주는 게 없으면 '주어'를 보는 사람의 재량에 따라 만들어 내야해요. '기다리고 있을게'를 기본동사 들이 나오도록 형태를 바꾸면 '기다리고 있다'가 되요. 이 때, 기다리다가 본동사, 있다가 보조동사이며 '-고'로써 '기다리다'와 '있다'를 연결 해요. 어간 '기다리-'+어미 '-고'=기다리고 기다리고 있다.에서 '있다'는 여러 동사와 결합해서 보조동사(문장에서 직접적인 뜻을 나타내지는 않으나 본동사를 도와 뜻을 더해주는 구실을 하는 동사)로서 상태가 지속됨을 나타내요. 있다의 어간 있-+을+게=있을게 ('을게'에 '-ㄹ게'가 포함되어 있습니다.) 기다리고 있을게
September 24, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!