I can see that your translation is tightly related to the sentence word for word, but you fail to think about the grammar. In addition culture background is crucial, too.
I'll give my answer, more idiomatic. Because of the lack of context, I'll give you 2 versions to refer to .
Zhe4li3, wo3 zheng4zai4 cong2 dian4ying3 XYZ zhong1 tian1jia1 yi4shou3 hao3ting1de0 ge1qu3.
Zhe4li3 shi4 wo3 cong2 dian4ying3 XYZ zhong1 tian1jia1de0 yi4shou3 hao3ting1de0 ge1qu3.