Community Web Version Now Available
Matteo
is this sentence correct? 在一场研讨会的介绍期间,意中基金会的主席Cesare Romiti表达了他办理的基金会的重要性. “ 在过去的四年里,意中基金会吸引了在意大利大学一万多个中国学生。以前他们的在场几乎不存在”. thanks
Oct 7, 2012 9:25 AM
6
0
Answers · 6
在一场研讨会的介绍期间,意中基金会的主席Cesare Romiti表达了他办理的基金会的重要性. “ 在过去的四年里,意中基金会吸引了在意大利大学的一万多个中国学生。这在以前是根本不可能的” (我不知道“以前他们的在场几乎不存在”)确切指什么,但这样改应该是可以的。 希望有所帮助:)
October 7, 2012
在一场研讨会的介绍中,意中基金会的主席Cesare Romiti发表了《基金会在中意教育交流中重要性》的演讲。“ 在过去的四年里,意中基金会吸引了在意大利大学就读的一万多个中国学生的参与。(以前他们的在场几乎不存在)以前他们几乎没人参加(我不清楚你要表达什么。希望有帮助)”. 期间用于一段时间,一般不适用于会议,如果会议时间很长也可看情况使用。
October 7, 2012
諸君習而不察 "在過去的四年裡” 是極西化的語法 正確的表達方式是 ”四年來”
October 7, 2012
Matteo
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Italian
Learning Language
Chinese (Mandarin), English