Quali sono le differenze tra... Non voleva / non ha voluto, etc. ?
C'è qualcuno che mi possa spiegare completamente e definitivamente le differenze nei usi e dei significati tra:
Non voleva =
Non ha voluto=
Non doveva =
Non ha dovuto =
Non poteva =
Non ha potuto =
E se potessi spiegarmele in inglese, mi farebbe MOLTO piacere!
Grazie mille in anticipo!Grazie a tutti quelli che mi hanno già fatto delle risposte! Scusate, per favore, il mio incapacità di spiegarmi molto chiaramente in italiano. Capisco, generalmente, l'uso del passato prossimo v. imperfetto. Ma nella mia esperienza ho trovato che tradurre questi usi nel negativo è difficile e le sottile differenze sono importanti.
Il mio dubbio qui è molto precisamente sulle sottile differenze di significato specificamente tra queste diciture (?). ..............
................. In English: I remember being told that one usage means......... "He did not want to (and, ultimately, didn't)" and the other means, .............."He didn't want to (and didn't do it)".................. These are the subtle differences that I want to, finally, be able to distinguish. Thanks so much!I really want, specifically, to understand these EXACT, NEGATIVE, PAST TENSE(s) uses of VOLERE, DOVERE, and POTERE .
Voglio davvero, in particolare e precisamente, capire questi ESATTI, NEGATIVI, PASSATI usi di VOLERE, DOVERE e POTERE.Oh, no! I messed up.... One form means he didn't want to (and had to) whereas the other means he refused to (and did not), etc...