Community Web Version Now Available
mojilian
以前喜欢一个人,现在喜欢一个人。以前是谁都看不上,现在谁都看不上。 谁能明白 其中的无奈?中文多 一个 字和少一个字意思完全不 一样了,外国朋友估计比较难明白其中的 含义
Oct 12, 2012 10:13 AM
7
0
Answers · 7
以前喜欢一个人 I liked someone before 现在喜欢一个人 I like being single now 以前谁都看不上 I dislike anybody before 现在谁都看不上 Nobody like me now
October 13, 2012
以前 (我) 喜歡 (某) 一個人,現在 (我) 喜歡 (自己) 一個人。 以前 (我) 是誰都看不上 (眼),現在 (是) 誰都看 (我) 不上 (眼)。 大可不必將 “一個人” 或 “誰” 分別作二種意思解釋 只是省略 以 “我” 作為主詞與受詞的文字遊戲罷了 問題無關乎中文之博大精深與非本國語人士的理解能力 而在於創作者操縱文字語言的心態
October 13, 2012
以前喜欢(上)一个人,现在喜欢(自己)一个人。 =)以前喜歡愛情.現在想要自在.. 以前是(對)谁都看不上,现在谁都看不上(我)。 =)歲月變異.美女變老女..
September 13, 2014
我都没看明白 根据我理解是一样的
October 13, 2012
以前喜欢一个人,重点在喜欢,现在喜欢一个人,重点在一个人。 以前是谁都看不上,重点在看不上,现在是谁都看不上,重点在谁,意思说没人看的上了。
October 13, 2012
Show More
mojilian
Language Skills
Chinese (Mandarin), Thai
Learning Language
Thai