Заря
Are these the same? I was thinking about Russian grammar, and I am curious - are these phrases pretty much the same thing? "Это мой карандаш." "Это карандаш меня."So, now my question is, when can I use "меня" correctly?
Oct 15, 2012 12:43 AM
Answers · 6
The 1st one is the only correct one. We don't have the structure "it's a pencil of mine" in Russian.
October 15, 2012
The second sentence is wrong. You can use only the first: Это мой карандаш or Этот карандаш мой
October 15, 2012
In addition to the previous answer... you can modify the second sentence as follows: "Этот карандаш мой", making the semantic emphasis on the word mine (that is mine, and not anyone else's)
October 15, 2012
you can use "меня": Меня зовут Dima - Меня зовут Дима brother calls me home - брат зовет меня домой dont touch me - не трогай меня )))
November 3, 2012
http://www.alphadictionary.com/rusgrammar/case.html Maybe, this link will be helpful.
October 17, 2012
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!