prance(깡충거리며 나아가다)
saunter(어슬렁어슬렁 거닐다)
shuffle(질질 발을 끌며 걷다)
slide(살금살금 걷다, 미끄러지듯 움직이다)
slither(주르르 미끄러지다)
squirm꿈틀꿈틀 움직이다)
stomp(무거운 발걸음으로 육중하게 걷다)
storm미친 듯 날뛰다, 돌진하다)
stride(성큼성큼 걷다)
stroll(어슬렁어슬렁 걷다)
stumble(비틀비틀 걷다)
totter(아장아장 걷다)
trot(총총걸음으로 가다)
waddle(뒤뚱뒤뚱/어기적어기적 걷다)
waltz(덩실덩실 춤추듯이 걷다)
wriggle(꿈틀거리며 나아가다)
chuckle(킬킬 웃다 ; 싱글벙글 웃다), titter(킥킥 웃다),
snigger(킬킬 웃다 ;숨을 죽여 웃다), cackle(낄낄/껄껄대며 웃다),
giggle(킥킥 웃다) 등이 있고,
'울다' 를 세분한 동사로는 sob(훌쩍거리며 울다; 흐느끼다),
sniffle(코를 훌쩍거리며 울다), snivel(훌쩍훌쩍 울다), whimper(훌쩍거리며 울다),
blubber(엉엉 울다), blub(훌쩍훌쩍 울다) 등이 있다.
a : 그녀는 주먹으로 탕 하고 탁자를 쳤다.
b : She banged her fist on the table.
a : 하늘에는 많은 별들이 반짝반짝 빛나고 있었다.
b : Many stars were twinkling in the sky.
a : 바람이 일자 잎들은 살랑살랑 소리를 냈다.
b : The leaves rustled in the wind.
a : 소년들은 철벅철벅 개울을 건너갔다.
b : The boys splashed across the stream.
a : 촛불이 바지지 하며 꺼졌다.
b : The candle sputtered out.
a: 바람이 불자 유리창이 덜컥덜컥 흔들렸다.
b: The wind rattled the windows.
a : The man ambled out of the room.
b : (그는 방 밖으로 느릿느릿 걸어 나갔다.)
a : The man bounded out of the room.
b : (그는 방 밖으로 공이 튀듯이 걸어 나갔다.)
a : 그는 거의 부숴 버릴 듯이 문을 쾅쾅 두들겨 대고 있었다.
b : He pounded the door, almost as if to amash it to pieces.
a : 온 낭하가 쩡쩡 울렸다.
b : The whole corrider reverberated to the sound.
a : 형광등의 꼬마전구가 번쩍번쩍거리며 몇 번씩 빛을 반추한다.
b : The tiny starting bulb in the fluorescent light flickers on and off a few times.
a : 그는 끈끈하고 축축한 욕실에서 한기를 선뜩선뜩 느끼면서...
b : He could feel the chill cold of the dump and sticky bathroom, and.....
a : 그는 껌을 질겅질겅 씹으면서..
b : Chewing his gum...
a : 파자마를 입은 사나이가 슬리퍼를 치륵치륵 끌며 다가왔다.
b : The man in pajapas came up close, his slippers flapping.
a : (그녀는) 남색 쾌자 자락을 날리며 덩실덩실 춤을 추었다.
b : (She) gyrated around as her blue robe fluttered from side to side.
a : 이내 하늘에서 빗방울이 후둑후둑 소리를 내며 땅 위에 떨어졌다. 그리고 쏴 하고 쏟아지기
시작했다.
b : Drops of rain soon began to pelt the ground, turned into a shower and then began to
pour down.
[출처] 의성어, 의태어-영어와 한국어의 차이 |작성자 한글 소녀
'
http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=leeyoojin7&logNo=90090095534'