Eu posso dizer...
Na minha ultimá entrada, escreveu "Os seus álbuns 'Absolution' e 'Black Holes & Revelations' eram favoritos."
Uma pessoa corrigiu-lo a "Os meus albuns favoritos eram 'Absolution' e 'Black Holes & Revelations'."
Em inglês, as significâncias dissos eram diferente. A significância do primeiro frase é "The albums Absolution and Black Holes & Revelations were SOME OF MY favorites," e a significância do segundo frase é "Absolution and Black Holes & Revelations were my ABSOLUTE favorites." Em portuguêse, é a mesma?