"地" 还是 "得"? 他吓 de 哭起来了。
Oct 18, 2012 11:50 AM
Answers · 11
1 ) 地indicates how to do a thing. For example, 她高兴地回到了家中。=He went back home happily. Note that "happily" =高兴地is an adverb which tells us how did you come back. 2 ) 得indicates the result of an action. For example, 他吓得哭起来了。=He's so afraid that he cry out.得tells us the result is 哭起来了.
October 18, 2012
这里用“得”。虽然这句话里即使用“的”或者“地”都不影响别人理解它的意思,但是有些场合下会引起歧义。譬如: 1.他的表演被取消的只有一场。Only one of his shows has been canceled. 2.他的表演被取消得只有一场。All but one of his shows have been canceled. 所以最好严格使用“的”、“得”和“地”。
October 19, 2012
他 吓 得 哭起来了。
October 19, 2012
说句实话。 已经很少中国人注意:得、的、地之间的区别了。 大家基本上都用“的”代替其余两个字。
October 19, 2012
October 18, 2012
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!