Community Web Version Now Available
Please can you translate the following text in French? Ouais, trop content de t'avoir prépares bien tes affaires car on ira faire plein de trucs
Oct 19, 2012 9:44 PM
Answers · 7
The punctuation is wonky so it makes it a little difficult to understand. This is how I understand it: Yeah, [I am] very happy to have you. Prepare your stuff* because we are going to do many things. *Meaning: take the necessary gear/equipment. I don't know what you are planning to do. I hope it makes sense in your context.
October 20, 2012
So it means : yeah, i'm so happy to have you here (to your friend's place) = ouais trop content de t'avoir. Pack wisely ( take the appropriate clothes and things necessary to your stay) cause we are gonna do a lot of stuff together = Prépares bien tes affaires car on ira faire plein de trucs !
October 20, 2012
Yes, I am very happy to have a good preparation of your business, because we will go to do that stuff. Just for reference, thank you.
October 20, 2012
I think we could translate it like that : "Yes ! Very glad to have you here. Pack up your stuff, cause we are going to do lot of things." Hope I have been helpfull :)
October 24, 2012
Language Skills
English, French, Portuguese
Learning Language
French, Portuguese