"Die neue Bezeichnung ...von den Chinesen uebernommen worden" Liebe Leute, hier ist noch mehr eine Frage "Die neue Bezeichnung <<Goettessohn>> ist wohl ueber zentralasiatische Kontakte von den Chinesen uebernommen worden" Habe Ich Recht wenn Ich den Satz folgenderweise uebersetze?: "The new appellation "Son of God" was taken over by the Chinese through central Asian contacts".
Oct 20, 2012 4:20 PM
Answers · 3
I don't think "to take over" can be used with that meaning, but I'm not a native speaker. At least it's not among the meanings the OED lists. I'd translate it as 'The new term "Son of God" was probably adopted by the Chinese through central Asian connections.'
October 20, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!