Community Web Version Now Available
Feng
come si traduce "ever"? I have ever been in Italy for 9 months Ho gia' stato in Italia per 9 mesi giusto??
Oct 30, 2012 12:25 AM
3
0
Answers · 3
Non si può dire " Ho stato .....". La forma corretta è la seguente:" Sono stato...." Ever ( come del resto anche never) è tradotto generalmente con" mai" Es Have you ever been to Milan?" = " Sei mai stato a Milano?"
October 30, 2012
ever: mai, sempre never: mai, non mai A. have you ever listened to this song ? A. hai {mai, gia` } sentito questa canzone ? B1. no, non l'ho mai sentita [prima d'ora] [(before now)] B2. no, e` la prima volta che la {sento, ascolto} A. I have never been to planet Mars, and you ? A. Non sono mai stato sul pianeta Marte, e tu ? B. No, non penso che ci andro` mai, i viaggi lunghi mi stancano, e poi mi piace stare con la mia famiglia e in mezzo (sorrounded by) ai miei libri.
October 30, 2012
Feng
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Italian, Romanian, Spanish, Vietnamese
Learning Language
English, French, Italian, Romanian, Spanish, Vietnamese